GEORGIAN WINESPEAK

Authors

  • Salome Gogadze

Keywords:

winespeak, tasting note, culture sensory perception, Wine Vocabulary

Abstract

The starting point of Winespeak is a tasting note, which is differently perceived by people. So, there is no right and wrong in tasting wine Therefore, people may have different associations with what they taste. We have to mention that tasting notes are verbal translations of organoleptic experiences perceived by sense organs. The verbalization of the senses is something that’s not an easy thing to do. The process mostly includes metonyms, similes and synthetic metaphors. In other words, there is no particular group of words in the lexicon to express the flavour or the aroma directly. That’s why wine language often uses metaphors. This paper looks at some wine metaphors used in the Georgian language. My aim is 1) to examine how Georgian wine companies describe their products and 2) to analyze the vocabulary especially designed for winespeak in Georgian and English languages.

Full Text (PDF)

Author Biography

Salome Gogadze

I have been teaching English for 5 years. My goal, as a teacher, is not only teaching students academically but also helping them to gain cultural and social awareness through English language. I strongly believe that using different methods to enhance students’ involvement in class activities and making a friendly and at the same time academic environment is key to a successful learning process. Thus, I do my best to plan a student-oriented lessons and go beyond theories of grammar and make students think out of the box as well as use their knowledge in everyday situations. The main purpose of my pedagogical methods is to make students aware of the language and culture; As both of them are highly connected to one another. That’s why I endeavour to use both cognitive and communicative teaching methods in class. Apart from teaching, I am fond of doing different researches on linguistic issues as I think that a philologist must seek for new information all the time and contribute to linguistic field as much as possible.

References

Telavi Wine Cellar, Wine Glossary (2022) [Web page] retrieved from http://marani.co/index.php?site-lang=en&path=useful/glossary/&page=3

Wine types, Alcoshop.ge [Web page] retrieved fromhttps://www.alcoshop.ge/

Caballero and Suárez-Toste (2010: 281-286), ‘’Metaphors in Wine-tasting Notes in English and Spanish’’

Published

2022-07-30

How to Cite

Gogadze, S. (2022). GEORGIAN WINESPEAK. Online Journal of Humanities ETAGTSU, (7), pages 14. Retrieved from https://etagtsu.tsu.ge/index.php/journal/article/view/58

Issue

Section

Articles

Categories